本文总共694个字,阅读需3分钟,全文加载时间:2.833s,本站综合其他专栏收录该内容! 字体大小:

文章导读:澳思特每日长难句翻译练习——视频解析讲解6 There is no doubt, however, that it is the increasing number of applicants with university education at all points in the process of engaging staff that has……各位看官请向下阅读:

澳思特每日长难句翻译练习——视频解析讲解6

There is no doubt, however, that it is the increasing number of applicants with university education at all points in the process of engaging staff that has led to the greater importance of the curriculum vitae.@头条教育联盟@头条教育

翻译说明:

1, however不是尽管,是但是(然而), 英文可以插入,中文还是习惯放句前.

2 这是一个强调句式, it... that...的结构, 中文对应正是。。。使得。。。

3 In the process of engaging staff, 有些不太好翻译哈, 是申请工作的过程中的意思

视频加载中...

澳思特英语教育简介

澳思特作为广西第一家雅思培训学校,迄今为止已有19年了,MIN和ALVIN作为学校的创始人均是雅思8.5分的高分获得者。

澳思特英语教育拥有一支最有经验的海归及外教精英教学团队,19年的雅思教学,澳思特已形成了非常完善及科学的雅思教学体系,适合于不同年龄阶段,不同留学目的以及不同英语基础的培训需求。

19年的历程,澳思特英语培训已经从单一的雅思培训,发展到其他国际英语考试类语言培训(托福,GRE,GMAT,AEAS,PTE, 托业考试等),国内英语考试类培训(中考,高考,CET 4 & 6,研究生英语)及兴趣英语(少儿英语)等英语课程项目。

亲爱的童鞋们如果想学习更多的翻译技巧,请关注澳思特公众号:AST-EDU,也可关注我@澳思特英语,可能你关注我,会给你带来好运呢 ^-^

以上内容由优质教程资源合作伙伴 “鲸鱼办公” 整理编辑,如果对您有帮助欢迎转发分享!

你可能对这些文章感兴趣:

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注